Luna august este sinonimă cu întoarcerea românilor plecați la muncă în străinătate. Totul bine şi frumos, ne vedem cu cei dragi cărora le-am dus dorul luni de zile, emoții nebunii. Dar ceilalți, cei aflați de celălaltă parte a baricadei, cetățenii rămaşi acasă, e frumos şi pentru ei? Ei, bine, nu prea, spre deloc. Încep să se plângă că sunt îngâmfați, că aduc reguli italieneşti la ei în țară, că oraşul a devenit prea aglomerat, etc. Necontenit, nelipsit! La aceste motive se mai adaugă unu, poate cel mai apăsător, că au uitat să vorbească limba română. Şi cum nu-i poți fura românului plăcerea de a stâlci a noastră dragă limbă, m-am gândit să vin în ajutorul celor rămaşi acasă şi şă întocmesc un mic dicționar ale cuvintelor alterate rezultate prin combinarea cuvintelor româneşti cu elemente din limba italiană şi invers.
- scheda-cartelă telefonică
- ricarica-reîncărcare
- ragazza/ragazzo-fată/băiat
- chiamata-apel telefonic
- appuntamento (românizat apuntament)-întâlnire
- scade-expiră
- ferie-concediu
- palestră-sală de sport
- senti-auzi
- lavatrice-maşină de spălat
- condividere-distribuire
- deposito-garanție
- multă-amendă
- regal-cadou
- festa-sărbătoare sau petrecere
- targa-numărul maşinii
- volul-zborul
- mercat-piață
- prenotat-rezervat
În încheiere o povestioară amuzantă despre un flăcău, ce-i drept, nu tocmai cu o minte sclipitoare, abia întors din Italia după câteva luni, iar mirarea sa cea mai mare a fost când a auzit cucul cântând în română. A rămas şocat pe viață că această pasăre măiastră ,,vorbeşte” româneşte.
:))) Chiar ai trecut pe lista cele mai uzuale cuvinte italienesti pronuntate in Romania :)) Nepotelul meu de 3 ani jum, tipa acum vreo 2 sapt: „Sono ud!!” :))
Eii, copiii sunt dragalasi, numai ei stiu ce se petrece in capusorul lor. 🙂 Am una noua, abia am aterizat si o doamna vorbea la telefon, in italiana, credea e: stiamo aterizando. :))
Foarte frumos descris in acest articol bravo.
Mai stiu eu o intamplare amuzanta despre o fata care locuia in Italia si a cerut vanzatorului: vorrei un şerveţelino! Haha